Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

ремонтировать часы

  • 1 ремонтировать

    -рую, -руешь
    ρ.δ. κ. παλ. σ.
    επισκευάζω, επιδιορθώνω•

    ремонтировать школу επισκευάζω το σχολείο•

    ремонтировать часы επισκευάζω το ρολόι.

    επισκευάζομαι, επιδιορθώνομαι.
    -рую, -руешь
    ρ.δ.κ.σ.μ.
    επιτάσσω άλογα για το στρατό.
    επιτάσσομαι,

    Большой русско-греческий словарь > ремонтировать

  • 2 ремонтировать

    Новый русско-итальянский словарь > ремонтировать

  • 3 ремонтировать

    сов.; несов.
    ( что) ремонтлау, ремонтлату, ремонт ясау; төзәтү, төзәттерү; ямау, ямату; сипләү, сипләтү

    Русско-татарский словарь > ремонтировать

  • 4 ремонтировать

    171a Г сов. и несов. кого-что remontima (ka põll., sõj.), parandama; korrastama, korda tegema; \ремонтировать трактор traktorit remontima, \ремонтировать часы kella parandama; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > ремонтировать

  • 5 ремонтировать

    I
    несов. что
    ремонтлау, йүнәтеү, төҙәтеү, ямау, һипләү
    II
    сов., несов. что; воен., уст.
    тулыландырыу

    Русско-башкирский словарь > ремонтировать

  • 6 ремонтировать

    1) ( чинить сломанное) riparare, aggiustare
    2) ( восстанавливать) restaurare, rinnovare
    * * *
    несов. В
    ( чинить) riparare vt, accomodare vt, aggiustare vt, fare riparazioni

    ремонти́ровать ботинки — riparare le scarpe

    ремонти́ровать улицу — riattare una strada

    ремонти́ровать часы — aggiustare / raccomodare un orologio

    ремонти́ровать здание — restaurare / rinnovare / rimodernare un edificio

    * * *
    v
    1) gener. rinnovare, racconciare, riassestare, riattare, riparare, risarcire
    2) milit. rimontare

    Universale dizionario russo-italiano > ремонтировать

  • 7 (по)чинить

    гл.
    Русские глаголы чинить/починить, ремонтировать могут относиться к любому объекту починки безотносительно к степени поломки или размерам починенной вещи (починить носки, машину), размерам и способам самого ремонта. Их английские эквиваленты, напротив, различают все эти параметры, относится к предметам разного типа и предполагают разные по характеру действия.
    1. to mend — чинить, починить, ремонтировать (относится, как правило, к предметам небольшого размера, а сам способ починки несущественен): I must have my leather coat mended, there arc holes in place of buttons, as well as a tear at the elbow. — Мне надо починить кожаное пальто, пуговицы оторвались и на их месте дырки, да и на локте дыра. I left my watch for the watchmaker to mend it. — Я оставила часы в мастерской для починки. My shoes need mending. — Мои туфли надо отдать в починку./Мои туфли нуждаются в ремонте. There is something wrong with the TV set we must have it mended. — Что-то не так с телевизором, надо его починить. The water pipe is leaking, call in the plumber to mend it. — У нас течет труба, позови водопроводчика починить се. This won't mend matters. — Этим дело не исправишь./Этим делу не поможешь.
    2. to repair — чинить, ремонтировать, починить (что-либо сломанное или поврежденное, обычно крупного размера; параллельно с глаголом употребляется и соответствующее ему существительное, как правило, в словосочетаниях): The bridge is closed for repairs. — Мост закрыт на ремонт. My flat needs capital repairs. — Моя квартира требует капитального ремонта. Little seems to have been done to repair the bridge. — Для ремонта моста почти ничего не сделано. Не had two operations to repair the torn ligaments in the left knee. — Ему сделали две операции, чтобы сшить связки на поврежденном левом колене. I have to have my car repaired. — Мне надо починить машину./Мне надо отремонтировать машину. How can I repair the wrong 1 have done her? — Как мне загладить свою вину перед ней? My car is crushed beyond repair. — Моя машина так разбита, что ее уже не отремонтируешь./Моя машинатак разбита, что ее уже не починишь. The church roof is badly in need of repair. — Крыша церкви требует немедленного ремонта. The road is under repair. — Дорога ремонтируется.
    3. to fix — починить, привести в порядок, привести в рабочее состояние ( неуточняет способа починки): Dad's outside fixing the brakes on his car. — Папа на улике чинит тормоза у машины./Папа на улице исправляет тормоза у машины. The room should be fixed in no time. — Немедленно приведи комнату в порядок. Can you fix my watch? — Вы можете починить мои часы? The broken chair needs fixing. — Сломанный стул надо починить (снова скрепить сломанные части). Loose wheels can be fixed here. — Разболтавшиеся колеса подтянут здесь./Разболтавшиеся колеса закрепят здесь./Разболтавшисся колеса зафиксируют здесь.
    4. to overhaul — починить, провести полный ремонт, связанный с разборкой и заменой частей; перебрать, пересмотреть, перестроить: to overhaul the car's transmission — сменить трансмиссию в машине/ перебрать трансмиссию в машине/заменить трансмиссию в машине; to overhaul the welfare system — изменить систему социальной поддержки граждан; to be thoroughly overhauled — подвергнуться полному осмотру/пройти диспансеризацию The churches are overhauling their old doctrines. — Церковь пересматривает свои старые доктрины. The company needs overhauling its techniques and methods. — Компании необходимо пересмотреть свою технологию и методы работы. Не was thoroughly overhauled by the doctor. — Доктор полностью, тщательно обследовал его./Доктор провел полное обследование. The aircraft is not new, but it has been recently overhauled. — Самолет не новый, но он недавно прошел капитальный ремонт. The engine needs overhauling. — Мотор требует ремонта./Мотор надо перебрать.
    5. to darn — чинить, штопать, починить: Your socks are all holes, they are past darning. — У тебя носки все драные, их уже штопать нельзя. Young women do not darn socks and stockings these days, they just throw them out instead. — Молодые хозяйки сегодня не штопают носков и чулок, они их просто выбрасывают.
    6. to patch — чинить, латать, класть заплатку, починить: Can you patch the puncture in your bike? — Ты можешь сам залатать проколотую шину велосипеда? His patched overcoat spoke eloquently of his situation. — Его залатанное пальто красноречиво говорило о том, в какой он оказался ситуации. The roof leaks, it needs patching. — Крыша течет, ее надо залатать.

    Русско-английский объяснительный словарь > (по)чинить

  • 8 ачалаш

    ачалаш
    -ем
    1. ремонтировать, отремонтировать, чинить, починить

    Пӧртым ачалаш отремонтировать дом;

    корным ачалаш отремонтировать дорогу;

    машинам ачалаш отремонтировать машину;

    шагатым ачалаш починить часы;

    омытам ачалаш ремонтировать хомут.

    Курал пытарымек, тракторым колхоз тошкемыш, апшаткудо воктеке, ачалаш конденыт. Я. Элексейн. После окончания вспашки трактор пригнали на колхозный двор, к кузнице, ремонтировать.

    Сравни с:

    олмыкташ
    2. поправлять, поправить, улучшать, улучшить, восстановить

    Озанлыкым ачалаш поправлять хозяйство;

    пыжашым ачалаш поправлять гнездо.

    Эрык илыш дене кумылаҥын, Миклай ден ватыже йорло озанлыкыштым ачалаш пижыч. А. Березин. Воодушевлённые свободной жизнью, Миклай с женой начали поправлять своё бедное хозяйство.

    Сравни с:

    тӧрлаташ
    3. исправлять, исправить, устранять, устранить недостатки, ошибки, освободить от недостатков

    Нине автор-шамыч критический каҥаш почеш шке произведенийыштым кӱлынак ачалат. А. Волков. Эти авторы по критическим замечаниям основательно исправляют свои произведения.

    Сравни с:

    тӧрлаш
    4. обрабатывать, обработать, возделывать (землю)

    Йӧн дене мландым ачалаш гын, ояр игече лӱдыкшӧ ок лий. М. Шкетан. Если умело обработать землю, засуха не будет страшна.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > ачалаш

  • 9 чинить

    I
    1) ( ремонтировать) riparare, aggiustare
    2) ( делать острым) temperare, aguzzare
    II
    (совершать, устраивать) causare, cagionare, fare
    * * *
    I несов. В
    1) ( исправлять) aggiustare vi, accomodare vt, riparare vt; rammendare vt ( бельё)
    2) temperare vt

    чини́ть карандаш — temperare un lapis

    II несов. В книжн.
    ( устраивать) causare vt, cagionare vt, creare vt, produrre vt

    чини́ть беззакония — commettere illegalità / abusi

    не чини́ть препятствий — non (frap)porre ostacoli, non far difficoltà

    * * *
    v
    gener. acconciare, conciare, raggiustare, riattare, temprare (карандаш), accomodare, aggiustare, attacconare, raccenciare, raccomodare, racconciare, raffazzonare, rammendare, rappezzare, rassettare, rattoppare, rimendare, rimontare, riparare, temperare (карандаш)

    Universale dizionario russo-italiano > чинить

См. также в других словарях:

  • ремонтировать — remonter. 1. Пополнять конский состав армии, приобретая лошадей. БАС 1. Ремонтировать конницу. Рейф 1861. Ремонтируя лошадей в мирное время без посредства постоянных ремонтеров, полевая артиллерия будет иметь в своем составе более сведущих… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ремонтировать — рую, руешь; ремонтированный; ван, а, о; нсв. (св. отремонтировать). что. 1. Производить ремонт, поправлять, чинить. Р. часы. Р. школу. Р. одежду, обувь. 2. Шутл. Лечением восстанавливать здоровье; лечить. Ремонтировать сердце. ◁ Ремонтироваться,… …   Энциклопедический словарь

  • ремонтировать — рую, руешь; ремонти/рованный; ван, а, о; нсв. (св. отремонти/ровать) см. тж. ремонтироваться что 1) Производить ремонт, поправлять, чинить. Ремонти/ровать часы. Ремонти/ровать школу …   Словарь многих выражений

  • ремонтировать — РЕМОНТИРОВАТЬ, несов. (сов. отремонтировать), что. Восстанавливать (восстановить) что л. сломанное, неисправное, непригодное к использованию, устраняя повреждения, поломки, изъяны и делая пригодным для использования; починять (починить) что л.;… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • ремонти́ровать — 1) рую, руешь; несов. и (устар.) сов., перех. (несов. отремонтировать). Производить (произвести) ремонт1, поправлять (поправить), починять (починить). Ремонтировать часы. Ремонтировать школу. □ В лодке нашей поврежден корпус, согнуты перископы.… …   Малый академический словарь

  • Фолкманис, Индулис — Индулис Фолкманис Indulis Folkmanis …   Википедия

  • ЛиАЗ-677 — Завод изготовитель …   Википедия

  • Галилео (программа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Галилео. Галилео Жанр научно популярная развлекательная программа Режиссёр(ы) Кирилл Гаврилов, Елена Калиберда Редактор(ы) Дмитрий Самородов Производство Телеформат ( …   Википедия

  • Список сезонов телепрограммы «Галилео» — Основная статья: Галилео (программа) В основном каждый выпуск состоит из четырёх шести сюжетов и одного эксперимента в студии. Сюжеты могут быть как и из оригинальной немецкой версии, так и снятые уже русской командой. Содержание 1 1 сезон (март… …   Википедия

  • Машинист (фильм) — Машинист El Maquinista Жанр …   Википедия

  • Машина времени (группа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Машина времени (значения). Машина времени …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»